1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 253

йареле  Г. йарелен - На добру згадку про всiх шанувальникiв урумського слова I як заохочення нашим дiтям плекати...

страница92/253
Дата12.04.2018
Размер18.26 Mb.
Просмотров3
Скачиваний0

йареле 

Г.

йарелен 

Г.

йарем

див.

йар

.

йаречигим

ласк. моя кохана [ВН].

йарма

крупа О.

йармалых

(

-¬ы

) ярмарок, базар.

йарчых

скалка, скiпка, скабка, колючка СБ, К; пор.

йарычых

.

йары

половина;

дэрйа балых йар

[

ы

]

д„итий, йарымысы йылап д„итэр

;

йарем онда, бен мында — севдалы¬ы йан

[

ып

]

т„итэр

/

д„итэр

риба в морi — половина пливе, половина плаче; милий там, я тут, кохання до нього — суцiльна мука [П];

йары д„е‡е

СГС,

йары ‡е‡е

ВН,

йары йе‡е

СМ, Б, Г, К,

йары йе‡е вахты

СЛ пiвнiч;

йары йе‡е вахтына

ВН,

йары йе‡едэ

К,

йары йе‡еэн вахтына

У опiвночi;

йары йе‡ед„ерек

до пiвночi Б;

йары йол

пiвдороги К;

йары йола хал 

лишитися на пiвдорозi Г;

йары йолу алсыннар олар, оларын атлары

пiвдороги нехай займуть вони, їхнi конi СК;

йары к™йљмљз

половина нашого села У;

йары кљй

пiвсела Г;

йары падшахлых

пiвцарства Г;

йары шорба‡лигин берий хыз биле т„ийевйе

вiн вiддає дочцi iз зятем половину маєтку П;

айырлыйляр эт„и йары¬а

дiляться на двi частини СМ;

™зен йарысна варды

доплив до середини рiчки СЛ;

йарысна‡ас

до половини СГ;

йары-йары¬а б™льнљйлер

розподiляються половина на половину СМ;

йары-йарыйа

наполовину, навпiл, пополам К.

йарыл 

розколюватися, розтрiскуватися, розламуватися, бути розколюваним СБ, О, Б, Г, К.

йарыла 

подiлити навпiл, переполовинити О, К.

йарылат 

спон. О, К.

йарыл¬ыч

який легко розколюється, розламується, ламкий О.

йарылмах

розколювання, трiщина, шпарина, щiлина О, К.

йарым

половина; неповний О;

йарым адам

напiвлюдина, дуже слабкий У;

йарым бардах су ичти

вiн випив пiвглека води СК;

йарым дљнйаа бљйљк той йапайлар

роблять велике весiлля на пiвсвiту СЛ;

йарым эс

О,

йарым эсли

К недоумок, несповна розуму, нетяма;

йарым ока

пiвока —0,6 кг//л М;

йарым оха

пiвлiтра Б, У, К, СГ;

йарым саат

пiвгодини;

йарым саатта йљр 

пройти за пiвгодини СБ;

йарым сааттан зйадэ

бiльше за пiвгодини СМ;

бир йарым саат

пiвтори години ВН, Г, К;

йарым тахта

пiвдошки ВН;

йарым чеберка

пiвцеберки СБ;

йарым чувал ашу¬ум бар эди

бабок у мене було пiвчувала СБ;

эт„идэн йарым

половина з двох К.

йарымахыл

недоумок СЛ.

Йарымбаш

прiзв.

йарым‡ылых

половинчатiсть О, К.

йарымла 

дiлити навпiл СБ, робити наполовину О, К.

йарымлан 

дiлитися навпiл, робитися наполовину О, К.

йарымлат 

спон. СБ, О, К.

йарымлых

половинчатiсть О, К.

йарымшар

навпiл, по половинi СБ, О, К, СГС.

йарын

завтра;

йарын ахшам

завтра ввечерi;

йарынд„е

на завтра Б.

йарын¬ы

завтрашнiй СБФ.

йарындат„и

завтрашнiй НМ.

йарынт„и

завтрашнiй О, К.

йарых

I (

-¬ы

) свiтло, свiтлий, ясний, прозорий;

йарых ава

ясна погода О, К;

йарых ач 

умикати свiтло СГС;

йарых вер 

СБ;

йарых йах 

запалювати свiтло Б, К;

йарых с™ндљр 

гасити, вимикати свiтло У;

йарых т„итий

свiтиться Г;

йарыхка чых 

ставати очевидним Б;

к™з йарых

,

к™зљн йары¬ы

кришталик ока СБ;

кљн йары¬ы

сонячне свiтло ВН;

бу йавлу¬у ишлейене, элине саалых, г™зљне йарых

спасибi тiй, що виготовила цю хустку,— здоров’я її рукам, свiтла її очам СК.

йарых

II поротина — вид мiтки на вусi вiвцi Зп.; пор.

‡ырых

.

йарыхлан 

свiтати, розвиднюватися, прояснятися, освiтлюватися.

йарыхландыр 

освiтлювати, робити свiтлим О, К.

йарыхлат 

освiтлювати, осявати, опромiнювати СБ, О, К.

йарыхлы

ясний, свiтлий СБ, Б, К-СГС;

йарыхлы дљнйа

бiлий свiт СБ, СЛ.

йарыхлых

свiтло, сяєво, сяйво, свiтання СБ, О, К.

йарычых

Iмаленьке свiтло СМ; див.

йарых

.

йарычых

IIскалка, скiпка, скабка, колючка О; пор.

йарчых

.

йарыш 

змагатися О.

йас

жалоба, скорбота, траур, печаль;

йас тут 

бути в жалобi;

йасха тљш 

справляти жалобу СБ;

йасы

(

й

)

нан

у жалобi М.

йаса 

робити, чинити, виготовляти, будувати, майструвати, лагодити;

о эрифтэн йасады бу уланны

вiд того чоловiка вона народила цього хлопця У;

йип йаса 

виробляти нитки ВН;

скљлљ йап 

обробляти льон ВН;

той йаса 

справляти весiлля ВН;

тула йаса 

робити цеглу П;

љй

/

эв йаса 

будувати хату П/Б;

не йасайсыз?

що ви робите? як вашi справи? О;

ма¦а бир ший дэ йасамадлар авара ший

менi вони нiчого поганого не вчинили, не зробили У.

йаса‡ы

творець, виконавець О.

йасакчы

чиновник, уповноважений [М]; пор.

йасахчы

.

йасал 

робитися, виготовлятися, будуватися, бути зробленим, виготовленим, побудованим ВН-У.

йасалма

виготовлена рiч, зроблений, штучний О.

йасамалы

пiдроблений, штучний О.

йасан 

робитися, бути зробленим О.

йасандыр 

устатковувати, оснащувати, облаштовувати О.

йасандырт 

спон. О.

йасат 

дати зробити, допомогти зробити, замовити зробити, казати зробити, вiддати в ремонт, доручити лагодити;

сорадан Арзы йасатый шорба‡исине хырх босамахлы мердвен

вiдтак Арзи просить свого чоловiка спорудити башту зi сходами на сорок щаблiв Б;

сатсын атын-арабасын — йасатсын беш йљз алтын

хай продасть свого коня й воза i складе п’ятсот золотих Б.

йасаттыр 

спон. О.

йасах

податок О.

йасахчы

збирач податкiв О.

йасла

ясла, годiвниця СБ, У-СГ.

йасла 

бути в жалобi, справляти жалобу, оплакувати, носити траур СБ, О, Б, К.

йаслан 

прихилятися ВН, Б, Г-К;

йасланды сельви тљбљне

вiн прилiг пiд кипарисом СЛ.

йаслат 

спон. О, К.

йасле 

бути в жалобi Б.

йаслы

жалобний, траурний О, Г, К;

йаслы бол 

справляти жалобу СБ.

йасман

барильце, дiжечка лiтрiв на десять для води, вина iз чопом у верхньому денцi О, Г; пор.

асман

,

йазман

.

йаспис

ясшма [Г].

йасты‡ых

подушечка К.

йастых

(

-¬ы

)

1.

подушка з вовни — плеската й довга;

тутулма¬ан йастых

незбита подушка ВН.

2.

подушка — деталь воза.

йастычых

подушечка О.

йасы

[СК];

мен ±амберин йасысны тута‡а¬ым

я носитиму жалобу по Гамберу [СК]; див.

йас

.

йасылы

жалобний [СМ, Г-К];

йасылы хал 

лишитися в жалобi [К, СК]; див.

йаслы

.

йат

чужий, стороннiй СБ, О, Г-СК;

йат адам

чужинець СЛ;

йат йердэн д„ельме йит

пес, що приблудився з чужини Г;

бен халырым йатлар д„ибик

я лишуся страждати, як чужинець СЛ, СК;

ахлы баштан йат олур му?

хiба розумна людина цуратиметься? СЛ; пор.

ад

II,

йад

,

йид

.

йат 

(

йатый

;

йатыс

лежиш СМ) лежати, лягати, знаходитися, перебувати, жити, займати мiсце; улягатися, заспокоюватися; сидiти, сiдати на сiдало; ночувати;

йатхан йери йениль осун

земля йому пухом К;

чипчелерим йатый чыхары

курчата мої сидять надворi СБ;

нас отруйсу¦, нас йатасы¦?

як твоє життя? П;

тавух йатты кулук

квочка сiла на яйця СБ;

йатхан љйлери

примiщення, де вони живуть ВН;

йуртха йатмай

не ночує вдома СБ;

йат та йыла, тур да йыла

хоч скачи та плач СБЧ;

йатмады-турмады — этэ‡егин этти, айта‡а¬ын айтты

вiн зайве не зволiкав, не коливався — що треба було зробити, зробив, що треба було сказати, сказав СБЧ; пор.

д„ат-

.

Каталог:




©2018 Учебные документы
Рады что Вы стали частью нашего образовательного сообщества.
?


microsoft-word-kamran-78.html

microsoft-word-kapak-doc-10.html

microsoft-word-kapak-doc-15.html

microsoft-word-kapak-doc-2.html

microsoft-word-kapak-doc-24.html